Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ويخزهم
Graphie arabe :
وَيُخْزِهِمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يُخْزِ ] + [ هِمْ ] 
Prononciation :   wayouķzihim
Racine :خزي
Lemme :أَخْزَيْ
Signification générale / traduction :   et les humiliera,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Faire un affront, tomber dans le malheur, être dans l'avilissement, la disgrâce, être dégradant ; avoir honte, rougir ou être couvert de honte, confondre quelqu'un, discréditer, disgracier, déshonorer, être infâme
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويخزهم
914 قتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين
9 : 14 Combattez-les, et Dieu les châtiera par vos mains, les humiliera, vous donnera la victoire sur eux et guérira les poitrines des gens croyants,
-------------- 14