Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يمدونهم
Graphie arabe :
يَمُدُّونَهُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَمُدُّ ] + [ ونَ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   yamoudounahoum
Racine :مدد
Lemme :مَدَّ
Signification générale / traduction :   ils les plongent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Allonger en tirant, tirer pour allonger, étendre, prolonger, accorder un délai, être long, déployer, déplier, développer, étaler, étirer, s'allonger, s'avancer, monter, s'élever, être en crue, prêter assistance, aider – prendre ou verser de l'encre, approvisionner en encre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يمدونهم
7202 وإخونهم يمدونهم فى الغى ثم لا يقصرون
7 : 202 Leurs frères, ils les maintiennent dans l'égarement, et ils ne cessent jamais.
-------------- 202