mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وأمددنهم
Graphie arabe :
وَأَمْدَدْنَٰهُم
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَمْدَدْ ] + [ نَٰ ] + [ هُم ] 
Prononciation :   wa'amdadnahoum
Racine :مدد
Lemme :أَمَدَّ
Signification générale / traduction :   Et nous les avons prolongés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Allonger en tirant, tirer pour allonger, étendre, prolonger, accorder un délai, être long, déployer, déplier, développer, étaler, étirer, s'allonger, s'avancer, monter, s'élever, être en crue, prêter assistance, aider – prendre ou verser de l'encre, approvisionner en encre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأمددنهم
5222 وأمددنهم بفكهة ولحم مما يشتهون
52 : 22 Nous leur avons accordé des fruits et de la chair parmi ce qu'ils désirent.
-------------- 22