Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فاجتنبوه
Graphie arabe :
فَٱجْتَنِبُوهُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 8 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱjْتَنِبُ ] + [ و ] + [ هُ ] 
Prononciation :   fâjtanibouhou
Racine :جنب
Lemme :اجْتَنَبُ
Signification générale / traduction :   Alors tenez vous donc à l'écart de cela (la rupture d'équilibre)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tenir à l'écart, bannir, mettre à couvert, éviter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاجتنبوه
590 يأيها الذين ءامنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلم رجس من عمل الشيطن فاجتنبوه لعلكم تفلحون
5 : 90 Ô vous qui avez cru, les boissons enivrantes, les jeux d'argent, les stèles et les flèches divinatoires ne sont qu'une souillure, l’œuvre du diable. Écartez-vous de lui, afin que vous réussissiez.
-------------- 90