Fiche détaillée du mot : وجنود
Graphie arabe :
وَجُنُودُ
Décomposition grammaticale du mot : وَجُنُودُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ jُنُودُ ] 
Prononciation :   wajounoudou
Racine :جند
Lemme :جُند
Signification générale / traduction :   et les armées d'
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Lever des troupes, enrôler
Lever des troupes, enrôler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجنود | ||
26 | 95 | وجنود إبليس أجمعون |
26 : 95 | ainsi que les troupes de Satan, tous ensemble. | |
-------------- 95 |