Fiche détaillée du mot : عائدون
Graphie arabe :
عَآئِدُونَ
Décomposition grammaticale du mot : عَآئِدُونَ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ عَآئِدُونَ ] 
Prononciation :   Ɛa'idouna
Racine :عود
Lemme :عَآئِدُون
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
retourner, refaire, recommencer, habituer, familiariser, élever à, accoutumer à, vieillir, visiter, fréquenter, rappliquer, rentrer, revenir, repartir, devenir, donner une seconde fois
retourner, refaire, recommencer, habituer, familiariser, élever à, accoutumer à, vieillir, visiter, fréquenter, rappliquer, rentrer, revenir, repartir, devenir, donner une seconde fois
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عائدون | ||
44 | 15 | إنا كاشفوا العذاب قليلا إنكم عائدون |
44 : 15 | Nous éloignerons un peu le châtiment, mais vous y reviendrez. | |
-------------- 15 |