Fiche détaillée du mot : سيرا
Graphie arabe :
سَيْرًا
Décomposition grammaticale du mot : سَيْرًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ سَيْرًا ] 
Prononciation :   çayran
Racine :سير
Lemme :سَيْر
Signification générale / traduction :   d'un mouvement.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
voyager, se déplacer, faire avancer, propulser, mettre en marche, manoeuvrer, actionner, diriger, répandre, propager, populariser, acheminer, émettre, expédier, lancer
voyager, se déplacer, faire avancer, propulser, mettre en marche, manoeuvrer, actionner, diriger, répandre, propager, populariser, acheminer, émettre, expédier, lancer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سيرا | ||
52 | 10 | وتسير الجبال سيرا |
52 : 10 | et les montagnes se déplaceront. | |
-------------- 10 |