Fiche détaillée du mot : يجبال
Graphie arabe :
يَٰجِبَالُ
Décomposition grammaticale du mot : يَٰجِبَالُ
Préfixe : (lettre ya) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ يَٰ ] + [ jِبَالُ ] 
Prononciation :   yajibalou
Racine :جبل
Lemme :جَبَل
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Former, créer, mêler les éléments entre eux, modeler, pétrir, agglomérer
Former, créer, mêler les éléments entre eux, modeler, pétrir, agglomérer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يجبال | ||
34 | 10 | ولقد ءاتينا داود منا فضلا يجبال أوبى معه والطير وألنا له الحديد |
34 : 10 | Nous avons donné à David une grâce de Notre part : "Ô montagnes et oiseaux, répétez avec lui". Pour lui, Nous avons amolli le fer. | |
-------------- 10 |