Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مروا
Graphie arabe :
مَرُّوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ مَرُّ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   marou
Racine :مرر
Lemme :مَرَّ
Signification générale / traduction :   ils passaient
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Passer à côté de, côtoyer, s'en aller, circuler, s'éloigner, s'écouler, franchir, transiter, avoir lieu, survenir / être amer, dire des choses désagréables
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مروا
2572 والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما
25 : 72 Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages, et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une futilité, s'en éloignent dignement.
-------------- 72
8330 وإذا مروا بهم يتغامزون
83 : 30 Quand ils passaient près d'eux, ils se faisaient des clins d’œil complices,
-------------- 30