Fiche détaillée du mot : حولا
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Opportunité, adaptabilité, perspicacité - Changer, se changer (en), passer d'un état à l'autre, se transformer, s'interposer
Opportunité, adaptabilité, perspicacité - Changer, se changer (en), passer d'un état à l'autre, se transformer, s'interposer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حولا | ||
18 | 108 | خلدين فيها لا يبغون عنها حولا |
18 : 108 | où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. | |
-------------- 108 |