Fiche détaillée du mot : سيارة
Graphie arabe :
سَيَّارَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : سَيَّارَةٌ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ سَيَّارَةٌ ] 
Prononciation :   çayaratoun
Racine :سير
Lemme :سَيَّارَة
Signification générale / traduction :   une caravane
Principe actif / Sens verbal de la racine :
voyager, se déplacer, faire avancer, propulser, mettre en marche, manoeuvrer, actionner, diriger, répandre, propager, populariser, acheminer, émettre, expédier, lancer
voyager, se déplacer, faire avancer, propulser, mettre en marche, manoeuvrer, actionner, diriger, répandre, propager, populariser, acheminer, émettre, expédier, lancer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سيارة | ||
12 | 19 | وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يبشرى هذا غلم وأسروه بضعة والله عليم بما يعملون |
12 : 19 | Vinrent des voyageurs. Ils envoyèrent leur pourvoyeur d'eau, qui fit descendre son seau. Il dit : "Bonne nouvelle ! Voilà un garçon !" Ils le cachèrent comme une marchandise. Dieu est Connaissant de ce qu'ils font. | |
-------------- 19 |