Fiche détaillée du mot : ميقتا
Graphie arabe :
مِيقَٰتًا
Décomposition grammaticale du mot : مِيقَٰتًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مِيقَٰتًا ] 
Prononciation :   miyqatan
Racine :وقت
Lemme :مِيقَات
Signification générale / traduction :   de ce qui est déterminé en temps (ou synchronisé).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Déterminer ou fixer le temps, l'heure, le moment, l'époque, l'instant
Déterminer ou fixer le temps, l'heure, le moment, l'époque, l'instant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ميقتا | ||
78 | 17 | إن يوم الفصل كان ميقتا |
78 : 17 | Le Jour de la Décision a son rendez-vous. | |
-------------- 17 |