Fiche détaillée du mot : لينبذن
Graphie arabe :
لَيُنۢبَذَنَّ
Décomposition grammaticale du mot : لَيُنۢبَذَنَّ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 3ème personne du masculin singulier / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ لَ ] + [ يُنۢبَذَ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   layounbađana
Racine :نبذ
Lemme :نَبَذَ
Signification générale / traduction :   Sûrement il est jeté
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Jeter, rejeter, abandonner, éliminer, renoncer, repousser, réprouver, mettre de côté, négliger, laisser, livrer
Jeter, rejeter, abandonner, éliminer, renoncer, repousser, réprouver, mettre de côté, négliger, laisser, livrer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لينبذن | ||
104 | 4 | كلا لينبذن فى الحطمة |
104 : 4 | Mais non ! Il sera jeté dans la Hutama. | |
-------------- 4 |