Fiche détaillée du mot : لصالوا
Graphie arabe :
لَصَالُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : لَصَالُوا۟
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ صَالُوا۟ ] 
Prononciation :   laSalou
Racine :صلي
Lemme :صَالُوا
Signification générale / traduction :   effectivement fondus (dans)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لصالوا | ||
83 | 16 | ثم إنهم لصالوا الجحيم |
83 : 16 | puis ils brûleront dans la Fournaise. | |
-------------- 16 |