Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ويسقى
Graphie arabe :
وَيُسْقَىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يُسْقَىٰ ] 
Prononciation :   wayouçqa
Racine :سقي
Lemme :سَقَىا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
abreuver, arroser, désaltérer, irriguer, donner à boire, demander à boire, tremper, avoir le coeur rempli d'inimitié
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويسقى
1416 من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد
14 : 16 L'Enfer est après lui, il sera abreuvé d'une eau fétide
-------------- 16