Fiche détaillée du mot : يتيما
Graphie arabe :
يَتِيمًا
Décomposition grammaticale du mot : يَتِيمًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ يَتِيمًا ] 
Prononciation :   yatiyman
Racine :يتم
Lemme :يَتِيم
Signification générale / traduction :   un orphelin
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rester seul, se retrouver seul, être orphelin, perdre ses parents, être exténué, fatigué, las
Rester seul, se retrouver seul, être orphelin, perdre ses parents, être exténué, fatigué, las
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يتيما | ||
90 | 15 | يتيما ذا مقربة |
90 : 15 | un orphelin proche parent, | |
-------------- 15 | ||
93 | 6 | ألم يجدك يتيما فءاوى |
93 : 6 | Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin ? Il t'a alors accueilli. | |
-------------- 6 |