Fiche détaillée du mot : البحار
Graphie arabe :
ٱلْبِحَارُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْبِحَارُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ بِحَارُ ] 
Prononciation :   albiĥarou
Racine :بحر
Lemme :بَحْر
Signification générale / traduction :   les mers
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Fendre, déchirer, être frappé de frayeur, être hors de soi
Fendre, déchirer, être frappé de frayeur, être hors de soi
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : البحار | ||
81 | 6 | وإذا البحار سجرت |
81 : 6 | quand les mers sont répandues, | |
-------------- 6 | ||
82 | 3 | وإذا البحار فجرت |
82 : 3 | quand les mers sont sorties de leurs limites, | |
-------------- 3 |