Fiche détaillée du mot : البحرين
Graphie arabe :
ٱلْبَحْرَيْنِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْبَحْرَيْنِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Duel / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ بَحْرَيْنِ ] 
Prononciation :   albaĥrayni
Racine :بحر
Lemme :بَحْر
Signification générale / traduction :   les deux étendues d'eau
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Fendre, déchirer, être frappé de frayeur, être hors de soi
Fendre, déchirer, être frappé de frayeur, être hors de soi
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : البحرين | ||
18 | 60 | وإذ قال موسى لفتىه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضى حقبا |
18 : 60 | Quand Moïse dit à son servant : "Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent des deux mers, dussé-je y passer des années". | |
-------------- 60 | ||
25 | 53 | وهو الذى مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما برزخا وحجرا محجورا |
25 : 53 | C'est Lui qui a laissé indépendantes les deux mers: l'une douce, savoureuse, l'autre salée, amère. Il a placé entre les deux une barrière, un barrage infranchissable. | |
-------------- 53 | ||
27 | 61 | أمن جعل الأرض قرارا وجعل خللها أنهرا وجعل لها روسى وجعل بين البحرين حاجزا أءله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون |
27 : 61 | N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, qui a posé des ancrages pour elle et établi une séparation entre les deux mers ? Y a-t-il donc une divinité avec Dieu ? Non ! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. | |
-------------- 61 | ||
55 | 19 | مرج البحرين يلتقيان |
55 : 19 | Il a laissé indépendantes les deux mers qui se rencontrent. | |
-------------- 19 |