Sourate 75 verset 20 :
Version arabe classique du verset 20 de la sourate 75 :
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
75 : 20 - Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
75 : 20 - Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
Traduction Submission.org :
75 : 20 - En vérité, vous aimez cette vie passagère.
75 : 20 - En vérité, vous aimez cette vie passagère.
Traduction Droit Chemin :
75 : 20 - Mais vous aimez plutôt ce qui est éphémère,
75 : 20 - Mais vous aimez plutôt ce qui est éphémère,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
75 : 20 - Hélas, vous aimez tous ce monde.
75 : 20 - Hélas, vous aimez tous ce monde.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
75 : 20 - Que Nenni! En fait vous vous attachez à l'instantanée (l’immédiate),
75 : 20 - Que Nenni! En fait vous vous attachez à l'instantanée (l’immédiate),
Détails mot par mot du verset n° 20 de la Sourate n°75 :
Mot n°1 :
Mot :
كَلَّا
كَلَّا
Traduction du mot :
Que Nenni!
Que Nenni!
Prononciation :
kala
kala
Détail Grammatical :
Radical : Particule d'aversio
+
Radical : Particule d'aversio
+
Mot n°2 :
Mot :
بَلْ
بَلْ
Traduction du mot :
En fait
En fait
Prononciation :
bal
bal
Détail Grammatical :
Radical : Conjonction d'exception ou de reserv
+
Radical : Conjonction d'exception ou de reserv
+
Mot n°3 :
Mot :
تُحِبُّونَ
تُحِبُّونَ
Traduction du mot :
vous vous attachez à
vous vous attachez à
Prononciation :
touĥibouna
touĥibouna
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Forme 4 / Deuxième personne masculin pluriel
+
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Forme 4 / Deuxième personne masculin pluriel
+
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْعَاجِلَةَ
ٱلْعَاجِلَةَ
Traduction du mot :
l'instantanée (l’immédiate),
l'instantanée (l’immédiate),
Prononciation :
alƐajilata
alƐajilata
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)
+