Login Form

Conseil lecture

Une approche du Coran par la Grammaire et le Lexique
L'incontournable encyclopédie grammaticale de Maurice Gloton
Traduction du Coran
Traduction du Coran par M. Gloton
Le Coran selon le Coran
Thèse sur le Coran par M. K. BENCHENANE
Le Coran, Parole de Dieu.
Livre de M. Gloton

AS-SALAM 'ALEYKOUM...

Bienvenue sur notre site voué à l'adoration de Dieu Seul au travers des enseignements de son Testament final, Le Coran.

 

Le Site est en constante construction et nous espérons pouvoir progressivement mettre à votre disposition des éléments qui vous aideront à méditer sur la parole de Dieu.

 

Afin que certains ne soient pas déboussolés, nous prévenons que ce site n'est pas un site de "ahlou sounnah wa jama'a" (adeptes de la sounnah et du consensus) ni de "ahlou l-bayt" (adeptes de la famille du prophète) , ni tout autre groupuscule, mais nous sommes plutôt considérés par nos proches comme étant des "ahlou l'Qour'ane", (adeptes du Coran Seul). Bien que de notre côté nous nous considérons simplement comme des "Musulmans", dont le vrai sens du mot depuis l'arabe (et tel qu'il devrait être compris) est plutôt : "Soumis résignés (à Dieu Seul)".

 

Notre volonté est donc d'être "Hanif" (monothéiste), dont le sens profond signifie "qui n'a aucune appartenance si ce n'est celle de Dieu".

 

Tel est donc notre volonté : vouer notre culte absolument à Dieu seul. Et nous invoquons le Plus Clément afin qu'il nous aide à dépolluer notre religion de toutes les traditions, superstitions et commandements dont Il n'est pas la source.

 

Enfin, terminons en citant quelques recommandations divines qui sont à la source de la création de ce site :

 

Et déjà, nous avons facilité le Coran à l'apprentissage. Alors y a t-il quelqu'un parmi vous pour mémoriser son exhortation ? (Coran 54:17, 54:22, 54:32, 54:40)

 

7:169. Ensuite succéda après eux  des successeurs qui ont hérité de l’écriture sainte, optant pour les commodités de ce bas monde à la place, et déclarant, « Cela nous sera pardonnés. » Et si une telle offre leur parvient de nouveau il l'accepterons de nouveau. N’était-ce pas le pacte pris d'eux qu'ils soutiendraient l’écriture sainte, et de ne diraint au sujet de DIEU seulement la vérité ? N’ont-ils pas étudié ce qui était en elle ? Et La demeure de l’Au-delà est meilleures pour ceux qui sont révérencieux. Est-ce que nullement vous raisonnez ?

 

4:82. Est-ce que nullement ils n’étudient le Coran à sa source ? Et s’il avait été d’un autre que DIEU, ils y auraient assurément trouvé en lui de nombreuses contradictions

 

10:39. Bien plutôt, ils sont dans le rejet en ce qu'aucunement ils n'englobent son savoir, et avant qu'il ne leur fût apporté son explication.  Pareillement ont dénié ceux d'avant eux. Observe donc quelles furent les conséquences pour les injustes.

 

9:122. Et il n'est pas convenable pour les croyants à ce qu'ils partent au front tous à la fois. Il devront faire ressortir de chaque bataillon un groupe qui recherche la compréhension de la religion afin qu'ils en avertissent leur peuple à leur retour. Afin que ces derniers soient prudent.

 

Devrions-nous traiter les Musulmans comme les criminels ? Qu’est-ce qui ne va pas avec votre façon de juger ? Ou bien est-ce que vous avez un autre livre en lequel vous étudiez, et en lequel vous trouvez assurément tout ce que vous séléctionez ? (68:35-38)

 

34:44. Et aucunement nous ne leur avons donné un quelconque autre livre qu'ils dussent étudier, et nullement nous ne leur avons envoyé avant toi un quelconque autre avertisseur.

 

Ils ne suivent que des hypothèses, et ce que désire leur âme. Alors qu'effectivement leur est parvenu de la part de leur Seigneur la bonne voie (en ceci). (53:23)

 

47:24. Pourquoi n’étudient-ils pas le Coran à sa racine ? Ou bien y a t-il des verrous sur leurs esprits ?

 

Qu’il (le Coran) soit en Arabe ou non Arabe, dis : « Pour ceux qui croient, il est un guide et une guérison. Quant à ceux qui sont incrédules, ils seront sourds et aveugles à son égard… » (41:44)

 

Ne remue pas ta langue pour le hâter. C’est nous qui le rassemblerons en Coran. Lorsque nous le récitons, tu dois suivre cette récitation (du Coran). Ensuite, c’est nous qui l’expliquerons. (75:16-19)

 

Le Plus Miséricordieux. Celui qui enseigne le Coran (55:1-2)

 

Que la Paix et les bénédictions de Dieu soient sur vous.