Pubs :

Tinydeal.com INT

Login Form

Conseil lecture

Une approche du Coran par la Grammaire et le Lexique
L'incontournable encyclopédie grammaticale de Maurice Gloton
Traduction du Coran
Traduction du Coran par M. Gloton
Le Coran selon le Coran
Thèse sur le Coran par M. K. BENCHENANE
Le Coran, Parole de Dieu.
Livre de M. Gloton



Versets sur le thème : Au-delà
et ayant comme sous-thème : L’Au-delà est Inévitable


7 : 34
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
7 : 34 - Pour chaque communauté, il y a un temps de vie prédéterminée. Une fois que leur intérim touche à sa fin, ils ne peuvent pas la retarder d'une heure, ni l'avancer.
15 : 85
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
15 : 85 - Nous n'avons créé les cieux et la terre, et toutes choses entre eux, que dans un but précis. La fin du monde arrivera, alors traites-les avec un mépris bienveillant.
16 : 77
وَلِلَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
16 : 77 - À DIEU appartient le futur des cieux et de la terre. Aussi loin qu'il soit concerné, la fin du monde (l'heure) est à un clignement d'œil, ou encore plus près. DIEU est Omnipotent.
18 : 21
وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ إِذْ يَتَنَٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَٰنًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا
18 : 21 - Nous avons fait qu'ils soient découverts, pour faire savoir à tout le monde que la promesse de DIEU est vraie, et enlever tout doute concernant la fin du monde. Les gens alors se querellèrent entre eux les concernant. Certains dirent, « Construisons un bâtiment autour d'eux. » Leur Seigneur est celui qui sait le mieux en ce qui les concerne. Ceux qui l'emportèrent dirent, « Nous construirons un lieu de culte autour d'eux. »
22 : 7
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ
22 : 7 - Et que l'Heure vient, pas de doute à ce sujet, et que DIEU ressuscite ceux qui sont dans les tombes.
56 : 2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56 : 2 - Rien ne peut l'empêcher de se produire.