Fiche détaillée du mot : ومهدت
Graphie arabe :
وَمَهَّدتُّ
Décomposition grammaticale du mot : وَمَهَّدتُّ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ مَهَّد ] + [ تُّ ] 
Prononciation :   wamahadtou
Racine :مهد
Lemme :مَهَّد
Signification générale / traduction :   Et j'ai ravitaillé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Déployer, étendre également, aplanir, égaliser, niveler, mettre à ou de niveau, rendre accessible, gagner, réaliser des profits, tirer profit, arranger quelque chose parfaitement, faciliter, favoriser
Déployer, étendre également, aplanir, égaliser, niveler, mettre à ou de niveau, rendre accessible, gagner, réaliser des profits, tirer profit, arranger quelque chose parfaitement, faciliter, favoriser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ومهدت | ||
74 | 14 | ومهدت له تمهيدا |
74 : 14 | et pour qui J'ai aplani toutes difficultés. | |
-------------- 14 |