Fiche détaillée du mot : ومريم
Graphie arabe :
وَمَرْيَمَ
Décomposition grammaticale du mot : وَمَرْيَمَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom Propre / Genre : Féminin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ مَرْيَمَ ] 
Prononciation :   wamaryama
Racine :مريم
Lemme :
Signification générale / traduction :   et Mariam
Principe actif / Sens verbal de la racine :
"Myriam" nom arabe de "Marie" mère du prophète "Jésus". Sa racine en "Rayama" ou "Rawam" évoque le fait de se livrer exclusivement à quelque chose, un surcroît etc... ou encore : désirer ardemment, inspirer, aspirer fortement, agir avec gravité
"Myriam" nom arabe de "Marie" mère du prophète "Jésus". Sa racine en "Rayama" ou "Rawam" évoque le fait de se livrer exclusivement à quelque chose, un surcroît etc... ou encore : désirer ardemment, inspirer, aspirer fortement, agir avec gravité
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ومريم | ||
66 | 12 | ومريم ابنت عمرن التى أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمت ربها وكتبه وكانت من القنتين |
66 : 12 | Ainsi que Marie fille de `Imran qui avait préservé son sexe. Nous y insufflâmes de Notre Esprit. Elle avait ajouté foi aux paroles de son Seigneur et à Ses Livres, elle fut parmi les dévots. | |
-------------- 12 |