Fiche détaillée du mot : وحميم
Graphie arabe :
وَحَمِيمٍ
Décomposition grammaticale du mot : وَحَمِيمٍ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ حَمِيمٍ ] 
Prononciation :   waĥamiymin
Racine :حمم
Lemme :حَمِيم
Signification générale / traduction :   et un empoisonnement.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Chauffer (et être noire comme la graisse noircie au feu), être chaud, être noir, être bouillant, bouillir
Chauffer (et être noire comme la graisse noircie au feu), être chaud, être noir, être bouillant, bouillir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحميم | ||
56 | 42 | فى سموم وحميم |
56 : 42 | Dans un vent brûlant et une eau bouillante, | |
-------------- 42 |