Fiche détaillée du mot : طئره
Graphie arabe :
طَٰٓئِرَهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : طَٰٓئِرَهُۥ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ طَٰٓئِرَ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   Ťa'irahou
Racine :طير
Lemme :طَآئِر
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
envoler, voler, planer, évaporer, sublimer, volatiliser, faire voler, attribuer un mauvais présage
envoler, voler, planer, évaporer, sublimer, volatiliser, faire voler, attribuer un mauvais présage
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طئره | ||
17 | 13 | وكل إنسن ألزمنه طئره فى عنقه ونخرج له يوم القيمة كتبا يلقىه منشورا |
17 : 13 | À chaque Homme, Nous avons attaché à son cou sa destinée. Au jour de la Résurrection, Nous lui présenterons un livre qu'il trouvera déployé. | |
-------------- 13 |