verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 96 verset 2 :
Version arabe classique du verset 2 de la sourate 96 :

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
96 : 2 - qui a créé l'homme d'une adhérence.
Traduction Submission.org :
96 : 2 - Il a créé l’homme d’un embryon.
Traduction Droit Chemin :
96 : 2 - Il a créé l'Homme d'une adhérence.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
96 : 2 - Il a créé l'homme à partir d'un embryon.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
96 : 2 - Il créa l'être humain à partir d' un embryon.
Détails mot par mot du verset n° 2 de la Sourate n°96 :
Mot n°1 :
Mot :
خَلَقَ
Racine :
خلق
Traduction du mot :
Il créa
Prononciation :
ķalaqa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْإِنسَٰنَ
Racine :
أنس
Traduction du mot :
l'être humain
Prononciation :
al'înçana
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°3 :
Mot :
مِنْ
Racine :
أم
Traduction du mot :
à partir d'
Prononciation :
min
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
Mot n°4 :
Mot :
عَلَقٍ
Racine :
علق
Traduction du mot :
un embryon.
Prononciation :
Ɛalaqin
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant