verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 96 verset 3 :
Version arabe classique du verset 3 de la sourate 96 :

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
96 : 3 - Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
Traduction Submission.org :
96 : 3 - Lis, et ton Seigneur, le Plus Exalté.
Traduction Droit Chemin :
96 : 3 - Lis ! Ton Seigneur est le plus Noble,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
96 : 3 - Lisez, et votre Seigneur est le Généreux.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
96 : 3 - Lis & Instruis-toi ! Par ton Seigneur le Plus Noble.
Détails mot par mot du verset n° 3 de la Sourate n°96 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱقْرَأْ
Racine :
قرأ
Traduction du mot :
Lis & Instruis-toi !
Prononciation :
aqra'
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Impératif / Deuxième personne masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
وَرَبُّكَ
Racine :
ربب
Traduction du mot :
Par ton Seigneur
Prononciation :
warabouka
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de reprise ou continuation (puis, alors...)
+ Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+ Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier
Mot n°3 :
Mot :
ٱلْأَكْرَمُ
Racine :
كرم
Traduction du mot :
le Plus Noble.
Prononciation :
al'akramou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Masculin singulier / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant