verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 92 verset 18 :
Version arabe classique du verset 18 de la sourate 92 :

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
92 : 18 - qui donne ses biens pour se purifier
Traduction Submission.org :
92 : 18 - Qui donne de son argent en charité
Traduction Droit Chemin :
92 : 18 - celui qui donne ses biens pour se purifier,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
92 : 18 - Celui qui donne son argent pour purifier.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
92 : 18 - celui qui apporte (donne) ses biens, il s'évolue (s'accroît).
Détails mot par mot du verset n° 18 de la Sourate n°92 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱلَّذِى
Racine :
الذي
Traduction du mot :
celui qui
Prononciation :
alađi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom relatif / Masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
يُؤْتِى
Racine :
أتي
Traduction du mot :
apporte (donne)
Prononciation :
you'ti
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Forme 4 / Troisième personne masculin singulier
Mot n°3 :
Mot :
مَالَهُۥ
Racine :
مول
Traduction du mot :
ses biens,
Prononciation :
malahou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier
Mot n°4 :
Mot :
يَتَزَكَّىٰ
Racine :
زكو
Traduction du mot :
il s'évolue (s'accroît).
Prononciation :
yatazaka
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Forme 5 / Troisième personne masculin singulier

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant