Sourate 88 verset 18 :
Version arabe classique du verset 18 de la sourate 88 :
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
88 : 18 - et le ciel comment il est élevé,
88 : 18 - et le ciel comment il est élevé,
Traduction Submission.org :
88 : 18 - Et le ciel et comment il est élevé.
88 : 18 - Et le ciel et comment il est élevé.
Traduction Droit Chemin :
88 : 18 - et le ciel, comment il a été élevé,
88 : 18 - et le ciel, comment il a été élevé,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
88 : 18 - Et vers le ciel, comment a-t-il été élevé?
88 : 18 - Et vers le ciel, comment a-t-il été élevé?
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
88 : 18 - Et vers le ciel, de quelle manière il a été élevé en hauteur?
88 : 18 - Et vers le ciel, de quelle manière il a été élevé en hauteur?
Détails mot par mot du verset n° 18 de la Sourate n°88 :
Mot n°1 :
Mot :
وَإِلَى
وَإِلَى
Traduction du mot :
Et vers
Et vers
Prononciation :
wa'îla
wa'îla
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Préposition
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Préposition
+
Mot n°2 :
Mot :
ٱلسَّمَآءِ
ٱلسَّمَآءِ
Traduction du mot :
le ciel,
le ciel,
Prononciation :
alçama'i
alçama'i
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°3 :
Mot :
كَيْفَ
كَيْفَ
Traduction du mot :
de quelle manière
de quelle manière
Prononciation :
kayfa
kayfa
Détail Grammatical :
Radical : Particule interrogativ
+
Radical : Particule interrogativ
+
Mot n°4 :
Mot :
رُفِعَتْ
رُفِعَتْ
Traduction du mot :
il a été élevé en hauteur?
il a été élevé en hauteur?
Prononciation :
roufiƐat
roufiƐat
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne féminin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne féminin singulier
+