verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 86 verset 12 :
Version arabe classique du verset 12 de la sourate 86 :

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
86 : 12 - et par la terre qui se fend !
Traduction Submission.org :
86 : 12 - Par la terre qui se fend (pour faire pousser des plantes).
Traduction Droit Chemin :
86 : 12 - Et par la terre qui se fend !
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
86 : 12 - Et la terre avec des fissures.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
86 : 12 - Et la terre dotée des failles.
Détails mot par mot du verset n° 12 de la Sourate n°86 :
Mot n°1 :
Mot :
وَٱلْأَرْضِ
Racine :
أرض
Traduction du mot :
Et la terre
Prononciation :
wâl'arĎi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
Mot n°2 :
Mot :
ذَاتِ
Racine :
ذو
Traduction du mot :
dotée
Prononciation :
đati
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin singulier / Génitif (complément du nom)
Mot n°3 :
Mot :
ٱلصَّدْعِ
Racine :
صدع
Traduction du mot :
des failles.
Prononciation :
alSadƐi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant