-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 79 verset 24 :
Version arabe classique du verset 24 de la sourate 79 :

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
79 : 24 - et dit: "C'est moi votre Seigneur, le très-Haut".
Traduction Submission.org :
79 : 24 - Il dit : « Je suis votre Seigneur ; le plus haut. »
Traduction Droit Chemin :
79 : 24 - en disant : "C'est moi votre Seigneur, le suprême !"
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
79 : 24 - Il a dit : Je suis votre seigneur, le plus haut.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
79 : 24 - Il déclara donc : "Moi, je (suis) votre Seigneur le Plus Haut."
Détails mot par mot du verset n° 24 de la Sourate n°79 :
Mot n°1 :
Mot :
فَقَالَ
Racine :
قول
Traduction du mot :
Il déclara donc :
Prononciation :
faqala
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Fa" conjonction de coordination (et, donc)
+ Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
أَنَا
Racine :
أن
Traduction du mot :
"Moi, je (suis)
Prononciation :
ana
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom / première personne singulier
Mot n°3 :
Mot :
رَبُّكُمُ
Racine :
ربب
Traduction du mot :
votre Seigneur
Prononciation :
raboukoumou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+ Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْأَعْلَىٰ
Racine :
علو
Traduction du mot :
le Plus Haut."
Prononciation :
al'aƐla
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Masculin / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant