Sourate 78 verset 32 :
Version arabe classique du verset 32 de la sourate 78 :
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
78 : 32 - jardins et vignes,
78 : 32 - jardins et vignes,
Traduction Submission.org :
78 : 32 - Des vergers et des raisins.
78 : 32 - Des vergers et des raisins.
Traduction Droit Chemin :
78 : 32 - des jardins et des vignes,
78 : 32 - des jardins et des vignes,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
78 : 32 - Jardins et vignobles.
78 : 32 - Jardins et vignobles.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
78 : 32 - Des vergers et des raisins.
78 : 32 - Des vergers et des raisins.
Détails mot par mot du verset n° 32 de la Sourate n°78 :
Mot n°1 :
Mot :
حَدَآئِقَ
حَدَآئِقَ
Traduction du mot :
Des vergers
Des vergers
Prononciation :
ĥada'iqa
ĥada'iqa
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant)
+
Radical : Nom / Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant)
+
Mot n°2 :
Mot :
وَأَعْنَٰبًا
وَأَعْنَٰبًا
Traduction du mot :
et des raisins.
et des raisins.
Prononciation :
wa'aƐnaban
wa'aƐnaban
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Nom / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant)
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Nom / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant)
+