-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 56 verset 80 :
Version arabe classique du verset 80 de la sourate 56 :

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
56 : 80 - C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
Traduction Submission.org :
56 : 80 - Une révélation du Seigneur de l’univers.
Traduction Droit Chemin :
56 : 80 - Une descente du Seigneur des mondes.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
56 : 80 - Une révélation du Seigneur des mondes.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
56 : 80 - Un téléversement provenant de l'Éducateur des êtres cognitifs.
Détails mot par mot du verset n° 80 de la Sourate n°56 :
Mot n°1 :
Mot :
تَنزِيلٌ
Racine :
نزل
Traduction du mot :
Un téléversement
Prononciation :
tanziyloun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Nom Verbal / Forme 2 / Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif
Mot n°2 :
Mot :
مِّن
Racine :
أم
Traduction du mot :
provenant de
Prononciation :
min
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
Mot n°3 :
Mot :
رَّبِّ
Racine :
ربب
Traduction du mot :
l'Éducateur
Prononciation :
rabi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْعَٰلَمِينَ
Racine :
علم
Traduction du mot :
des êtres cognitifs.
Prononciation :
alƐalamiyna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant