Sourate 55 verset 48 :
Version arabe classique du verset 48 de la sourate 55 :
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
55 : 48 - Aux branches touffues.
55 : 48 - Aux branches touffues.
Traduction Submission.org :
55 : 48 - Pleins de provisions.
55 : 48 - Pleins de provisions.
Traduction Droit Chemin :
55 : 48 - Dotés de frondaisons.
55 : 48 - Dotés de frondaisons.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
55 : 48 - Plein de dispositions.
55 : 48 - Plein de dispositions.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
55 : 48 - Dotés de verdures abondantes.
55 : 48 - Dotés de verdures abondantes.
Détails mot par mot du verset n° 48 de la Sourate n°55 :
Mot n°1 :
Mot :
ذَوَاتَآ
ذَوَاتَآ
Traduction du mot :
Dotés de
Dotés de
Prononciation :
đawata
đawata
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin duel / Nominatif
+
Radical : Nom / Féminin duel / Nominatif
+
Mot n°2 :
Mot :
أَفْنَانٍ
أَفْنَانٍ
Traduction du mot :
verdures abondantes.
verdures abondantes.
Prononciation :
afnanin
afnanin
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+