-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 37 verset 90 :
Version arabe classique du verset 90 de la sourate 37 :

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
37 : 90 - Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
Traduction Submission.org :
37 : 90 - Ils se détournèrent de lui.
Traduction Droit Chemin :
37 : 90 - Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
37 : 90 - Ils se détournèrent donc de lui et s'en allèrent .
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
37 : 90 - |--?--| envers lui fuyants
Détails mot par mot du verset n° 90 de la Sourate n°37 :
Mot n°1 :
Mot :
فَتَوَلَّوْا۟
Racine :
ولي
Traduction du mot :
non disponible
Prononciation :
fatawalaw
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Fa" particule de reprise (puis, alors, ...)
+ Radical : Verbe / Temps : Accompli / Forme 5 / Troisième personne masculin pluriel
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel
Mot n°2 :
Mot :
عَنْهُ
Racine :
عن
Traduction du mot :
envers lui
Prononciation :
Ɛanhou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier
Mot n°3 :
Mot :
مُدْبِرِينَ
Racine :
دبر
Traduction du mot :
fuyants
Prononciation :
moudbiriyna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Forme 4 / Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant