-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 37 verset 60 :
Version arabe classique du verset 60 de la sourate 37 :

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
37 : 60 - C'est cela, certes, le grand succès.
Traduction Submission.org :
37 : 60 - Tel est le plus grand triomphe.
Traduction Droit Chemin :
37 : 60 - Cela est bien l'immense triomphe !
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
37 : 60 - Tel est le grand triomphe.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
37 : 60 - certes / si cette assurément il le triomphe incommensurable.
Détails mot par mot du verset n° 60 de la Sourate n°37 :
Mot n°1 :
Mot :
إِنَّ
Racine :
إن
Traduction du mot :
certes / si
Prononciation :
îna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
Mot n°2 :
Mot :
هَٰذَا
Racine :
ذا
Traduction du mot :
cette
Prononciation :
hađa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom démonstratif / Masculin singulier
Mot n°3 :
Mot :
لَهُوَ
Racine :
هو
Traduction du mot :
assurément il
Prononciation :
lahouwa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "lam" d'emphase
+ Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْفَوْزُ
Racine :
فوز
Traduction du mot :
le triomphe
Prononciation :
alfawzou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Nominatif
Mot n°5 :
Mot :
ٱلْعَظِيمُ
Racine :
عظم
Traduction du mot :
incommensurable.
Prononciation :
alƐaŽiymou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Masculin singulier / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant