Sourate 20 verset 68 :
Version arabe classique du verset 68 de la sourate 20 :
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
20 : 68 - Nous lui dîmes: "N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
20 : 68 - Nous lui dîmes: "N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
Traduction Submission.org :
20 : 68 - Nous avons dit : « N’aie aucune crainte. Tu l’emporteras.
20 : 68 - Nous avons dit : « N’aie aucune crainte. Tu l’emporteras.
Traduction Droit Chemin :
20 : 68 - Nous lui dîmes : "Ne sois pas effrayé, c'est toi qui auras le dessus.
20 : 68 - Nous lui dîmes : "Ne sois pas effrayé, c'est toi qui auras le dessus.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
20 : 68 - Nous avons dit : N'ayez pas peur, vous les dépasserez .
20 : 68 - Nous avons dit : N'ayez pas peur, vous les dépasserez .
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
20 : 68 - nous avons dit pas Crains / tu as peur tu es Tu / toi le Très-Haut.
20 : 68 - nous avons dit pas Crains / tu as peur tu es Tu / toi le Très-Haut.
Détails mot par mot du verset n° 68 de la Sourate n°20 :
Mot n°1 :
Mot :
قُلْنَا
قُلْنَا
Traduction du mot :
nous avons dit
nous avons dit
Prononciation :
qoulna
qoulna
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / première personne pluriel
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / première personne pluriel
+
Mot n°2 :
Mot :
لَا
لَا
Traduction du mot :
pas
pas
Prononciation :
la
la
Détail Grammatical :
Radical : Préposition de prohibition
+
Radical : Préposition de prohibition
+
Mot n°3 :
Mot :
تَخَفْ
تَخَفْ
Traduction du mot :
Crains / tu as peur
Crains / tu as peur
Prononciation :
taķaf
taķaf
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Deuxième personne masculin singulier / Mode injonctif
+
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Deuxième personne masculin singulier / Mode injonctif
+
Mot n°4 :
Mot :
إِنَّكَ
إِنَّكَ
Traduction du mot :
tu es
tu es
Prononciation :
înaka
înaka
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+
Radical : Adverbe accusatif
+
Mot n°5 :
Mot :
أَنتَ
أَنتَ
Traduction du mot :
Tu / toi
Tu / toi
Prononciation :
anta
anta
Détail Grammatical :
Radical : Pronom / Deuxième personne masculin singulier
+
Radical : Pronom / Deuxième personne masculin singulier
+
Mot n°6 :
Mot :
ٱلْأَعْلَىٰ
ٱلْأَعْلَىٰ
Traduction du mot :
le Très-Haut.
le Très-Haut.
Prononciation :
al'aƐla
al'aƐla
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+