Sourate 15 verset 17 :
Version arabe classique du verset 17 de la sourate 15 :
وَحَفِظْنَٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
15 : 17 - Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
15 : 17 - Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
Traduction Submission.org :
15 : 17 - Et nous l’avons protégé contre tout diable rejeté.
15 : 17 - Et nous l’avons protégé contre tout diable rejeté.
Traduction Droit Chemin :
15 : 17 - Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni,
15 : 17 - Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
15 : 17 - Et nous l'avons gardé de tout diable exclu.
15 : 17 - Et nous l'avons gardé de tout diable exclu.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
15 : 17 - Et Nous l'avons préservée de tout(e) Cheytane (force malveillante, égrégore chaotique) empreint de déstabilisation
15 : 17 - Et Nous l'avons préservée de tout(e) Cheytane (force malveillante, égrégore chaotique) empreint de déstabilisation
Détails mot par mot du verset n° 17 de la Sourate n°15 :
Mot n°1 :
Mot :
وَحَفِظْنَٰهَا
وَحَفِظْنَٰهَا
Traduction du mot :
Et Nous l'avons préservée
Et Nous l'avons préservée
Prononciation :
waĥafiŽnaha
waĥafiŽnaha
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Verbe / Temps : Accompli / première personne pluriel
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Verbe / Temps : Accompli / première personne pluriel
+
Mot n°2 :
Mot :
مِن
مِن
Traduction du mot :
de
de
Prononciation :
min
min
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°3 :
Mot :
كُلِّ
كُلِّ
Traduction du mot :
tout(e)
tout(e)
Prononciation :
kouli
kouli
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°4 :
Mot :
شَيْطَٰنٍ
شَيْطَٰنٍ
Traduction du mot :
Cheytane (force malveillante, égrégore chaotique)
Cheytane (force malveillante, égrégore chaotique)
Prononciation :
chayŤanin
chayŤanin
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°5 :
Mot :
رَّجِيمٍ
رَّجِيمٍ
Traduction du mot :
empreint de déstabilisation
empreint de déstabilisation
Prononciation :
rajiymin
rajiymin
Détail Grammatical :
Radical : Adjectif / Masculin singulier / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Adjectif / Masculin singulier / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+