Sourate 12 verset 28 :
Version arabe classique du verset 28 de la sourate 12 :
فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
12 : 28 - Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit: "C'est bien de votre ruse de femmes! Vos ruses sont vraiment énormes!
12 : 28 - Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit: "C'est bien de votre ruse de femmes! Vos ruses sont vraiment énormes!
Traduction Submission.org :
12 : 28 - Quand son mari vit que son vêtement était déchiré par derrière, il dit : « Ceci est une intrigue de femme. Vraiment, vos intrigues sont redoutables. »
12 : 28 - Quand son mari vit que son vêtement était déchiré par derrière, il dit : « Ceci est une intrigue de femme. Vraiment, vos intrigues sont redoutables. »
Traduction Droit Chemin :
12 : 28 - Puis, quand il vit la tunique déchirée par derrière, il dit : "Voilà bien une ruse de femme, vos ruses sont vraiment énormes !
12 : 28 - Puis, quand il vit la tunique déchirée par derrière, il dit : "Voilà bien une ruse de femme, vos ruses sont vraiment énormes !
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
12 : 28 - Alors quand il a vu que sa chemise avait été déchirée par derrière, il a dit : Cela vient de votre planification féminine, votre planification féminine est vraiment excellente!
12 : 28 - Alors quand il a vu que sa chemise avait été déchirée par derrière, il a dit : Cela vient de votre planification féminine, votre planification féminine est vraiment excellente!
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
12 : 28 - puis quand il vit sa chemise était par derrière il dit certes il est vos intrigues certes vos intrigues sont incommensurables
12 : 28 - puis quand il vit sa chemise était par derrière il dit certes il est vos intrigues certes vos intrigues sont incommensurables
Détails mot par mot du verset n° 28 de la Sourate n°12 :
Mot n°1 :
Mot :
فَلَمَّا
فَلَمَّا
Traduction du mot :
puis quand
puis quand
Prononciation :
falama
falama
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Fa" particule de reprise (puis, alors, ...)
+Radical : Adverbe de temps
+
Préfixe : lettre "Fa" particule de reprise (puis, alors, ...)
+Radical : Adverbe de temps
+
Mot n°2 :
Mot :
رَءَا
رَءَا
Traduction du mot :
il vit
il vit
Prononciation :
ra'a
ra'a
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°3 :
Mot :
قَمِيصَهُۥ
قَمِيصَهُۥ
Traduction du mot :
sa chemise
sa chemise
Prononciation :
qamiySahou
qamiySahou
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Mot n°4 :
Mot :
قُدَّ
قُدَّ
Traduction du mot :
était
était
Prononciation :
qouda
qouda
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°5 :
Mot :
مِن
مِن
Traduction du mot :
par
par
Prononciation :
min
min
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°6 :
Mot :
دُبُرٍ
دُبُرٍ
Traduction du mot :
derrière
derrière
Prononciation :
doubourin
doubourin
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°7 :
Mot :
قَالَ
قَالَ
Traduction du mot :
il dit
il dit
Prononciation :
qala
qala
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°8 :
Mot :
إِنَّهُۥ
إِنَّهُۥ
Traduction du mot :
certes il est
certes il est
Prononciation :
înahou
înahou
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+
Radical : Adverbe accusatif
+
Mot n°9 :
Mot :
مِن
مِن
Traduction du mot :
vos
vos
Prononciation :
min
min
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°10 :
Mot :
كَيْدِكُنَّ
كَيْدِكُنَّ
Traduction du mot :
intrigues
intrigues
Prononciation :
kaydikouna
kaydikouna
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°11 :
Mot :
إِنَّ
إِنَّ
Traduction du mot :
certes
certes
Prononciation :
îna
îna
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+
Radical : Adverbe accusatif
+
Mot n°12 :
Mot :
كَيْدَكُنَّ
كَيْدَكُنَّ
Traduction du mot :
vos intrigues
vos intrigues
Prononciation :
kaydakouna
kaydakouna
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Mot n°13 :
Mot :
عَظِيمٌ
عَظِيمٌ
Traduction du mot :
sont incommensurables
sont incommensurables
Prononciation :
ƐaŽiymoun
ƐaŽiymoun
Détail Grammatical :
Radical : Adjectif / Masculin singulier / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Adjectif / Masculin singulier / à l'état Indéfini / Nominatif
+