Fiche détaillée du mot : الحصيد
Graphie arabe :
ٱلْحَصِيدِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْحَصِيدِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ حَصِيدِ ] 
Prononciation :   alĥaSiydi
Racine :حصد
Lemme :حَصِيد
Signification générale / traduction :   la moisson.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Moissonner, faucher, tresser, tordre, raser
Moissonner, faucher, tresser, tordre, raser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الحصيد | ||
50 | 9 | ونزلنا من السماء ماء مبركا فأنبتنا به جنت وحب الحصيد |
50 : 9 | Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain que l'on moissonne, | |
-------------- 9 |