Choisissez d'abord une lettre en cliquant dessus pour activer le menu déroulant des racines commençant par la lettre choisie.
Définitions :
v.
عَسَّرَ : gêner, contraindre, accabler / compliquer, créer des obstacles / s'opposer à, être hostile à quelqu'un
عَسِرَ : être compliqué
عَسَرَ : être dur, être pénible / réclamer son dû à quelqu'un qui est dans le gêne / venir du côté gauche / contredire, aller à l'encontre de quelqu'un / accoucher avec difficulté
عَسُرَ : être dur, être difficile, être pénible
عَاسَرَ : être dur, traiter quelqu'un avec rigueur
n.
عُسْر : gêne, besoin, misère, pauvreté, chétiveté
عُسُر : difficulté, misère
عُسُر : difficulté, circonstances difficiles / pauvreté, indigence, gêne
عُسْرَة : gêne, besoin, dénuement, misère, pauvreté, carence
adj. / adv.
عَسِر : ingrat, ardu, corsé, difficile, fatigant, laborieux, pénible, claquant
عُسْرَى : affaire grave / gauchère, qui se sert de la main gauche / main gauche / châtiment éternel
عَسِير : ingrat, insoluble, abstrus, ardu, corsé, difficile, fatigant, laborieux, pénible, claquant
v.
عَسَّرَ : gêner, contraindre, accabler / compliquer, créer des obstacles / s'opposer à, être hostile à quelqu'un
عَسِرَ : être compliqué
عَسَرَ : être dur, être pénible / réclamer son dû à quelqu'un qui est dans le gêne / venir du côté gauche / contredire, aller à l'encontre de quelqu'un / accoucher avec difficulté
عَسُرَ : être dur, être difficile, être pénible
عَاسَرَ : être dur, traiter quelqu'un avec rigueur
n.
عُسْر : gêne, besoin, misère, pauvreté, chétiveté
عُسُر : difficulté, misère
عُسُر : difficulté, circonstances difficiles / pauvreté, indigence, gêne
عُسْرَة : gêne, besoin, dénuement, misère, pauvreté, carence
adj. / adv.
عَسِر : ingrat, ardu, corsé, difficile, fatigant, laborieux, pénible, claquant
عُسْرَى : affaire grave / gauchère, qui se sert de la main gauche / main gauche / châtiment éternel
عَسِير : ingrat, insoluble, abstrus, ardu, corsé, difficile, fatigant, laborieux, pénible, claquant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Formats d'apparition dans le Coran :
العسر عسرة العسرة عسرا عسيرا عسر تعاسرتم عسير للعسرى
العسر عسرة العسرة عسرا عسيرا عسر تعاسرتم عسير للعسرى
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
عُسْر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَسِير ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُسْرَة ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُسْرَىا ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَعَاسَرْ ( être en désaccord ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَسِر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُسْر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَسِير ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُسْرَة ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُسْرَىا ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَعَاسَرْ ( être en désaccord ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَسِر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )