Versets sur le thème : Initiales Coraniques
et ayant comme sous-thème :


2 : 2
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
2 : 2 - C'est le livre qui ne renferme aucun doute, une guidance pour ceux qui se prémunissent,
3 : 1
الٓمٓ
3 : 1 - Alif, Lâm, Mîm.
7 : 1
الٓمٓصٓ
7 : 1 - Alif, Lâm, Mîm, Sâd.
10 : 1
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ
10 : 1 - Alif, Lâm, Râ. Voici les signes du Livre sage.
11 : 1
الٓر كِتَٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
11 : 1 - Alif, Lâm, Ra. Un Livre dont les signes ont été consolidés, puis qui ont été détaillés, de la part d'un Sage bien informé.
12 : 1
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
12 : 1 - Alif, Lâm, Râ. Voici les signes du Livre explicite.
13 : 1
الٓمٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
13 : 1 - Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les signes du Livre. Ce qui est descendu sur toi de la part de ton Seigneur est la vérité, mais la plupart des gens ne croient pas.
14 : 1
الٓر كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
14 : 1 - Alif, Lâm, Râ. Un Livre que nous avons fait descendre vers toi, afin que tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, avec la permission de leur Seigneur, vers le chemin de l'Honorable, le Digne de louanges,
15 : 1
الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
15 : 1 - Alif, Lâm, Râ. Voici les signes du Livre, d'un Coran explicite.
19 : 1
كٓهيعٓصٓ
19 : 1 - Kaf, Hâ', Yâ', 'Ayn, Sâd.
20 : 1
طه
20 : 1 - Tâ. Hâ.
26 : 1
طسٓمٓ
26 : 1 - Tâ, Sîn, Mîm.
27 : 1
طسٓ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ
27 : 1 - Tâ, Sîn. Voici les signes du Coran, d'un Livre explicite,
28 : 1
طسٓمٓ
28 : 1 - Tâ, Sîn, Mîm.
29 : 1
الٓمٓ
29 : 1 - Alif, Lâm, Mîm.
30 : 1
الٓمٓ
30 : 1 - Alif, Lâm, Mîm.
31 : 1
الٓمٓ
31 : 1 - Alif, Lâm, Mîm.
32 : 1
الٓمٓ
32 : 1 - Alif, Lâm, Mîm.
36 : 1
يسٓ
36 : 1 - Yâ Sîn.
38 : 1
صٓ وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ
38 : 1 - Sâd. Par le Coran, porteur du rappel !
40 : 1
حمٓ
40 : 1 - Hâ, Mîm.
41 : 1
حمٓ
41 : 1 - Hâ, Mîm.
42 : 1
حمٓ
42 : 1 - Hâ, Mîm.
42 : 2
عٓسٓقٓ
42 : 2 - `Aîn, Sîn, Qâf.
43 : 1
حمٓ
43 : 1 - Hâ, Mîm.
44 : 1
حمٓ
44 : 1 - Hâ, Mîm.
45 : 1
حمٓ
45 : 1 - Hâ, Mîm.
46 : 1
حمٓ
46 : 1 - Hâ, Mîm.
50 : 1
قٓ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ
50 : 1 - Qâf. Par le glorieux Coran !
68 : 1
نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68 : 1 - Nûn. Par le calame et ce qu'ils écrivent !