La racine apparait 2 fois sous la forme طريق : |
4 : 169 |
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا |
4 : 169 - si ce n'est la route de l'Enfer, où ils demeureront éternellement, à jamais. Cela est facile pour Dieu. |
46 : 30 |
قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ |
46 : 30 - Ils dirent : "Ô notre peuple, nous venons d'entendre un Livre qui est descendu après Moïse, confirmant ce qui le précédait. Il guide vers la vérité et vers un droit chemin. |
La racine apparait 2 fois sous la forme طرائق : |
23 : 17 |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَٰفِلِينَ |
23 : 17 - Nous avons créé, au-dessus de vous, sept voies, et Nous ne sommes pas inattentifs à la création. |
72 : 11 |
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا |
72 : 11 - Il y a parmi nous des vertueux et d'autres qui le sont moins : nos chemins se divisent. |
La racine apparait 2 fois sous la forme طريقا : |
4 : 168 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَظَلَمُوا۟ لَمْ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا |
4 : 168 - Ceux qui ont dénié et ont été injustes, Dieu ne leur pardonnera pas et ne les dirigera sur aucune route, |
20 : 77 |
وَلَقَدْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِى فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِى ٱلْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَٰفُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ |
20 : 77 - Nous révélâmes à Moïse : "Pars de nuit avec Mes serviteurs, puis trace-leur un passage à sec dans la mer, n'aie pas peur d'être rejoint, sois sans crainte". |
La racine apparait 1 fois sous la forme طريقة : |
20 : 104 |
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا |
20 : 104 - Nous savons bien ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux, leur modèle, dira : "Vous n'êtes restés qu'un jour". |
La racine apparait 1 fois sous la forme والطارق : |
86 : 1 |
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ |
86 : 1 - Par le ciel et at-Târiq ! |
La racine apparait 1 fois sous la forme بطريقتكم : |
20 : 63 |
قَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلْمُثْلَىٰ |
20 : 63 - Ils dirent : "Ces deux-là sont des magiciens qui veulent vous expulser de votre terre avec leur magie, et emporter votre voie exemplaire. |
La racine apparait 1 fois sous la forme الطارق : |
86 : 2 |
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ |
86 : 2 - Qu'est-ce qui te dira ce qu'est at-Târiq ? |
La racine apparait 1 fois sous la forme الطريقة : |
72 : 16 |
وَأَلَّوِ ٱسْتَقَٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَٰهُم مَّآءً غَدَقًا |
72 : 16 - S'ils étaient restés droits sur la voie, Nous les aurions abreuvés d'une eau abondante, |