La racine apparait 3 fois sous la forme يضحكون : |
43 : 47 |
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ |
43 : 47 - Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos signes, voilà qu'ils en rirent. |
83 : 29 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ |
83 : 29 - Ceux qui commettaient des crimes riaient de ceux qui croyaient. |
83 : 34 |
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ |
83 : 34 - Aujourd'hui, ceux qui ont cru rient des dénégateurs, |
La racine apparait 1 fois sous la forme تضحكون : |
23 : 110 |
فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ |
23 : 110 - Mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier Mon rappel, et vous vous riiez d'eux. |
La racine apparait 1 fois sous la forme ضاحكة : |
80 : 39 |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ |
80 : 39 - rieuses et contentes. |
La racine apparait 1 fois sous la forme فليضحكوا : |
9 : 82 |
فَلْيَضْحَكُوا۟ قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا۟ كَثِيرًا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ |
9 : 82 - Qu'ils rient peu et pleurent beaucoup en rétribution de ce qu'ils ont acquis ! |
La racine apparait 1 fois sous la forme أضحك : |
53 : 43 |
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ |
53 : 43 - et que c'est Lui qui fait rire et qui fait pleurer, |
La racine apparait 1 fois sous la forme ضاحكا : |
27 : 19 |
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًا تَرْضَىٰهُ وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ |
27 : 19 - Il sourit, amusé par ses paroles, et dit : "Mon Seigneur, incite-moi à être reconnaissant du bienfait dont Tu m'as comblé, ainsi qu'à mes parents, et à faire de bonnes œuvres qui te plaisent, et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux". |
La racine apparait 1 fois sous la forme فضحكت : |
11 : 71 |
وَٱمْرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَٰهَا بِإِسْحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَٰقَ يَعْقُوبَ |
11 : 71 - Sa femme était debout, et elle rit alors car Nous lui annonçâmes Isaac, et après Isaac, Jacob. |
La racine apparait 1 fois sous la forme وتضحكون : |
53 : 60 |
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ |
53 : 60 - Allez-vous rire et ne pas pleurer, |