Fiche détaillée du mot : زعيم
Graphie arabe :
زَعِيمٌ
Décomposition grammaticale du mot : زَعِيمٌ
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ زَعِيمٌ ] 
Prononciation :   zaƐiymoun
Racine :زعم
Lemme :زَعِيم
Signification générale / traduction :   prétendant?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prétendre, alléguer, être le chef de, croire que, penser, s'imaginer, mentir, forger des mensonges, promettre, s'engager à, garantir
prétendre, alléguer, être le chef de, croire que, penser, s'imaginer, mentir, forger des mensonges, promettre, s'engager à, garantir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زعيم | ||
12 | 72 | قالوا نفقد صواع الملك ولمن جاء به حمل بعير وأنا به زعيم |
12 : 72 | Ils dirent : "Nous avons perdu la coupe du roi. Celui qui l'apportera aura la charge d'un chameau, je le garantis". | |
-------------- 72 | ||
68 | 40 | سلهم أيهم بذلك زعيم |
68 : 40 | Demande-leur qui d'entre eux est garant de cela ? | |
-------------- 40 |