verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 96 verset 6 :
Version arabe classique du verset 6 de la sourate 96 :

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
96 : 6 - Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,
Traduction Submission.org :
96 : 6 - En vérité, l’humain transgresse.
Traduction Droit Chemin :
96 : 6 - Mais non ! L'Homme dépasse les limites,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
96 : 6 - Hélas, l'homme est tenu de transgresser.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
96 : 6 - Jamais! En réalité, l'être humain transgresse assurément,
Détails mot par mot du verset n° 6 de la Sourate n°96 :
Mot n°1 :
Mot :
كَلَّآ
Racine :
كل
Traduction du mot :
Jamais!
Prononciation :
kala
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Particule d'aversio
Mot n°2 :
Mot :
إِنَّ
Racine :
إن
Traduction du mot :
En réalité,
Prononciation :
îna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
Mot n°3 :
Mot :
ٱلْإِنسَٰنَ
Racine :
أنس
Traduction du mot :
l'être humain
Prononciation :
al'înçana
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°4 :
Mot :
لَيَطْغَىٰٓ
Racine :
طغى
Traduction du mot :
transgresse assurément,
Prononciation :
layaŤğa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "lam" d'emphase
+ Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Troisième personne masculin singulier

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant