-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 91 verset 6 :
Version arabe classique du verset 6 de la sourate 91 :

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
91 : 6 - Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
Traduction Submission.org :
91 : 6 - La terre et Celui qui la soutient.
Traduction Droit Chemin :
91 : 6 - Et la terre et Ce qui l'a étendue !
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
91 : 6 - Et la terre et ce qu'il soutient.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
91 : 6 - Et la terre et ce qui l'a faite vaste.
Détails mot par mot du verset n° 6 de la Sourate n°91 :
Mot n°1 :
Mot :
وَٱلْأَرْضِ
Racine :
أرض
Traduction du mot :
Et la terre
Prononciation :
wâl'arĎi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
Mot n°2 :
Mot :
وَمَا
Racine :
ما
Traduction du mot :
et ce qui
Prononciation :
wama
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Pronom relatif
Mot n°3 :
Mot :
طَحَىٰهَا
Racine :
طحو
Traduction du mot :
l'a faite vaste.
Prononciation :
Ťaĥaha
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant