verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 88 verset 12 :
Version arabe classique du verset 12 de la sourate 88 :

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
88 : 12 - Là, il y aura une source coulante.
Traduction Submission.org :
88 : 12 - Une source y coule.
Traduction Droit Chemin :
88 : 12 - Il y a là une source vive.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
88 : 12 - C'est un printemps qui coule.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
88 : 12 - En lui, il y a une source s'écoulant.
Détails mot par mot du verset n° 12 de la Sourate n°88 :
Mot n°1 :
Mot :
فِيهَا
Racine :
في
Traduction du mot :
En lui, il y a
Prononciation :
fiyha
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier
Mot n°2 :
Mot :
عَيْنٌ
Racine :
عين
Traduction du mot :
une source
Prononciation :
Ɛaynoun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif
Mot n°3 :
Mot :
جَارِيَةٌ
Racine :
جرى
Traduction du mot :
s'écoulant.
Prononciation :
jariyatoun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Adjectif / Voie active / Participe présent / Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant