-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 87 verset 12 :
Version arabe classique du verset 12 de la sourate 87 :

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
87 : 12 - qui brûlera dans le plus grand Feu,
Traduction Submission.org :
87 : 12 - Par conséquent, il souffrira le grand Feu de l’Enfer.
Traduction Droit Chemin :
87 : 12 - qui brûlera dans le plus grand Feu,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
87 : 12 - Il entrera dans le grand Feu.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
87 : 12 - Celui-là même qui est sollicité (dans) le feu grandiose.
Détails mot par mot du verset n° 12 de la Sourate n°87 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱلَّذِى
Racine :
الذي
Traduction du mot :
Celui-là même qui
Prononciation :
alađi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Pronom relatif / Masculin singulier
Mot n°2 :
Mot :
يَصْلَى
Racine :
صلو
Traduction du mot :
est sollicité
Prononciation :
yaSla
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Troisième personne masculin singulier
Mot n°3 :
Mot :
ٱلنَّارَ
Racine :
نور
Traduction du mot :
(dans) le feu
Prononciation :
alnara
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْكُبْرَىٰ
Racine :
كبر
Traduction du mot :
grandiose.
Prononciation :
alkoubra
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant