Sourate 87 verset 13 :
Version arabe classique du verset 13 de la sourate 87 :
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
87 : 13 - où il ne mourra ni ne vivra.
87 : 13 - où il ne mourra ni ne vivra.
Traduction Submission.org :
87 : 13 - Où il ne meurt jamais, ni ne reste en vie.
87 : 13 - Où il ne meurt jamais, ni ne reste en vie.
Traduction Droit Chemin :
87 : 13 - où, ensuite, il ne mourra pas et ne vivra pas.
87 : 13 - où, ensuite, il ne mourra pas et ne vivra pas.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
87 : 13 - Alors il n'y mourra ni ne vivra.
87 : 13 - Alors il n'y mourra ni ne vivra.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
87 : 13 - Ensuite nullement il meurt en cela et ni ne vie.
87 : 13 - Ensuite nullement il meurt en cela et ni ne vie.
Détails mot par mot du verset n° 13 de la Sourate n°87 :
Mot n°1 :
Mot :
ثُمَّ
ثُمَّ
Traduction du mot :
Ensuite
Ensuite
Prononciation :
thouma
thouma
Détail Grammatical :
Radical : Conjonction de coordination
+
Radical : Conjonction de coordination
+
Mot n°2 :
Mot :
لَا
لَا
Traduction du mot :
nullement
nullement
Prononciation :
la
la
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe de négation
+
Radical : Adverbe de négation
+
Mot n°3 :
Mot :
يَمُوتُ
يَمُوتُ
Traduction du mot :
il meurt
il meurt
Prononciation :
yamoutou
yamoutou
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°4 :
Mot :
فِيهَا
فِيهَا
Traduction du mot :
en cela
en cela
Prononciation :
fiyha
fiyha
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°5 :
Mot :
وَلَا
وَلَا
Traduction du mot :
et ni ne
et ni ne
Prononciation :
wala
wala
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Adverbe de négation
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Adverbe de négation
+
Mot n°6 :
Mot :
يَحْيَىٰ
يَحْيَىٰ
Traduction du mot :
vie.
vie.
Prononciation :
yaĥya
yaĥya
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Troisième personne masculin singulier
+